{"product_id":"a-cha-chaan-teng-that-does-not-exist-paperback","title":"A Cha Chaan Teng That Does Not Exist - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eDerek Chung\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eMay Huang\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDerek Chung's poems capture the East-meets-West synergy of Hong Kong's cosmopolitan culture, while tracking the city's myriad transformations over the past two decades. Though his poems bear the influence of Anglophone poets such as Elizabeth Bishop and Seamus Heaney, Hong Kong is at the heart of his work. Writing through the lens of a father, restaurant-goer, dreamer, flaneur, protester, and more, Chung captures a city in motion--and the joy, loss, and heartbreak that comes with loving Hong Kong. \u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eDerek Chung \u003c\/b\u003eis an acclaimed poet, essayist, and critic from Hong Kong. The author of eight poetry collections, several short story anthologies, and a book of poetry criticism, he is a two-time winner of the Youth Literary Awards and five-time winner of the Hong Kong Biennial Awards for Chinese Literature, among other accolades. He has also been named Artist of the Year (Literary Arts) by the Hong Kong Arts Development Awards. In 2019, Chung was a featured poet at the International Poetry Nights in Hong Kong (IPNHK), one of the most influential international poetry event series in Asia. His work has been translated into English and Japanese.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003eAward-winning translator and writer \u003cb\u003eMay Huang\u003c\/b\u003e began translating Chung Kwok-keung's poetry in 2018 and her translations have appeared in \u003ci\u003eExchanges, Circumference\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThe Common, World Literature Today\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eLos Angeles Review, \u003c\/i\u003e and elsewhere. Huang was selected to participate in ALTA's 2020 Emerging Translators Mentorship Program, and she received an Honorable Mention in the 2020 Gulf Coast Prize in Translation. In 2021, Huang was awarded a PEN\/HEIM Translation Fund Grant to translate Taiwanese author Chiou Charng-Ting's short story collection \"\u003cem\u003eYoung Gods\u003c\/em\u003e\" into English. Her writings on translation have appeared in \u003ci\u003eWords Without Borders, Electric Literature, Hopscotch Translation, Hong Kong Review of Books, \u003c\/i\u003eand\u003ci\u003e Cha: An Asian Literary Journal.\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 140\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.4 x 7.8 x 5.9 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e October 31, 2023\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47352525848825,"sku":"9781938890284","price":16.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0789\/2782\/3097\/files\/dgOD3s681z9781938890284.webp?v=1769811107","url":"https:\/\/bookscloud.io\/products\/a-cha-chaan-teng-that-does-not-exist-paperback","provider":"BooksCloud Book Dropshipping","version":"1.0","type":"link"}