{"product_id":"chinese-literature-a-very-short-introduction-hardcover","title":"Chinese Literature: A Very Short Introduction - Hardcover","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eSabina Knight\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eKirill Batygin\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eВ этом \"Наикратчайшем введении\" читатели познакомятся с историей китайской литературы от древнейших времен до наших дней. Поднебесная просуществовала несколько тысячетлетий скорее благодаря литературным традициям, а не политическим институтам. Сабиина Найт рассказывает о ктиайской философии, поэзии, легендах, драматическом театре и художественной прозе, а также о том, как в китайских литературных произведениях отображаются исторические травмы и развиваются духовные и нравственные начала. Автор особенно подчеркивает значение элит в поддержании литературной деятельность, и роль, которую литература сыграла в обеспечении интересов определеннm\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eENG: \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSabina Knight\u003c\/b\u003e 桑稟華 is Professor Emerita of Chinese and World Literatures at Smith College in Northampton, Massachusetts, where she taught from 1998 to 2024. In addition to \u003ci\u003eChinese Literature: A Very Short Introduction\u003c\/i\u003e (2012, translated into four languages), she is author of \u003ci\u003eThe Heart of Time: Moral Agency in Twentieth-Century Chinese Fiction\u003c\/i\u003e (Harvard, 2006), and essays in \u003ci\u003eThe National Interest\u003c\/i\u003e, 翻译家的对话 [Translators' Dialogues], \u003ci\u003eWorld Literature Today\u003c\/i\u003e, and other journals of literature, Chinese studies, and the medical humanities. She is also a translator, a speaker on Chinese-English literary and cultural translation, and a fellow in the Public Intellectuals Program of the National Committee on US-China Relations. Her current projects consider the politics of translation, non-Han literatures, and media of dissent.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eRUS: \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eСабина Найт\u003c\/b\u003e - почетный профессор китайской и мировой литературы в Колледже Смита в Нортгемптоне, где она преподавала с 1998 по 2024 год. Автор книги \u003ci\u003eThe Heart of Time: Moral Agency in Twentieth-Century Chinese Fiction\u003c\/i\u003e (Harvard, 2006) и эссе в журналах \u003ci\u003eThe National Interest\u003c\/i\u003e, 翻译家的 对话 [Translators' Dialogues], \u003ci\u003eWorld Literature Today\u003c\/i\u003e. Переводчик и лектор по китайско-английскому литературному и культурному переводу, она является стипендиатом программы «Общественные интеллектуалы» Национального комитета по американо -китайским отношениям. Ее текущие проекты посвящены политике перевода, неханьским литературам, а также средствам выражения несогласия.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 184\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.5 x 9 x 6 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e October 01, 2024\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47292036514041,"sku":"9798887196947","price":68.4,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0789\/2782\/3097\/files\/i5EV7rqFac9798887196947.webp?v=1769167359","url":"https:\/\/bookscloud.io\/products\/chinese-literature-a-very-short-introduction-hardcover","provider":"BooksCloud Book Dropshipping","version":"1.0","type":"link"}