{"product_id":"the-tower-paperback-21","title":"The Tower - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003ePaul Legault\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eW. B. Yeats meets Gregg Araki at a gay bar.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\u003cem\u003eThe Tower\u003c\/em\u003e is a \"translation\" of W. B. Yeats's The Tower--an homage and reinvention of the poet's greatest work. Whereas Yeats's book contended with his mortality as an aging spiritualist Irish Senator, this version contends with a new mortality: ours.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eThe poems in this collection crystallize the transition from Legault's late twenties to his early thirties, situated in North America during a time of political upheaval. It takes each of Yeats's poems as a starting point and queers them. It translates Yeats's modernist urge, on the other side of a long century.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eIn her review of \u003cem\u003eThe Tower\u003c\/em\u003e, Virginia Woolf says Yeats has \"never written more exactly and more passionately.\" One might imagine she'd conclude the same here. You can't fault these poems for lacking passion.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eYeats used to talk to ghosts. His wife would let ghosts talk through her. They would talk to Yeats, and he would write down what they say. Another way you could put it is that Yeats talked to his wife. Ghosts are much closer than you think. They like to live in books. So Legault spent some time talking to Yeats's ghost. Or, Yeats's ghost talked to him. This is him talking back.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\"Through Legault, the opening of Yeats' words in the title poem shift and turn from absurdity to one of anxieties around ageing\" --\u003cstrong\u003erob mclennan's Blog\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\"If you've never cared about poetry, you will after reading these modern-day renderings...\" --\u003cstrong\u003eMaria-Claire\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePaul Legault is the author of \u003cem\u003eThe Madeleine Poems\u003c\/em\u003e (Omnidawn, 2010), \u003cem\u003eThe Other Poems\u003c\/em\u003e (Fence, 2011), \u003cem\u003eThe Emily Dickinson Reader: An English-to-English Translation of the Complete Poems of Emily Dickinson\u003c\/em\u003e (McSweeney's, 2012), \u003cem\u003eSelf-Portrait in a Convex Mirror 2\u003c\/em\u003e (Fence, 2016), and \u003cem\u003eLunch Poems 2\u003c\/em\u003e (Spork, 2018). He also co-edited \u003cem\u003eThe Sonnets: Translating and Rewriting Shakespeare\u003c\/em\u003e (Nightboat, 2012).\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 112\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.4 x 7.7 x 4.7 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e April 14, 2020\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47352158191865,"sku":"9781552454114","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0789\/2782\/3097\/files\/RWwwYzYrQ3dTQ3JrOTZYdHczc2V1UT09_f8295e91-5233-46a5-b642-e3c51558b88e.webp?v=1769805657","url":"https:\/\/bookscloud.io\/products\/the-tower-paperback-21","provider":"BooksCloud Book Dropshipping","version":"1.0","type":"link"}